有奖纠错
| 划词

Sa bibliothèque est sens dessus dessous.

他的书架乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une résistance se manifeste face à cela, tout est sens dessus-dessous.

当对此发生阻碍时,一切都变的颠三倒四。

评价该例句:好评差评指正

Logiquement, tout est sens dessus dessous, car cela signifie que les pays concernés doivent éliminer l'insécurité alimentaire en prenant les mêmes mesures qui ont contribué, au moins partiellement, à cette insécurité.

在逻辑上是颠三倒四的,因为有关国家要以造成——至少是部分造成——粮食保障问题的同样措施来消除一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes ont mis la maison sens dessus dessous, violé sa sœur de 19 ans devant elle, ont roué sa mère, son père, ses frères, l'ont rouée de coups elle-même, et l'ont emmenée.

把屋子搅得一团糟,当她的面强奸了她19岁的妹妹,殴打她,打她的兄弟姐妹,打她母亲和父亲,还把她父亲带走了。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup, je ne ZenMeZhao de mains et sous quelque forme que ce soit, comme le jeu a même sens dessus dessous barres sur terre, permettez-moi à ramasser a pris la parole qu’une seule fois.

忽然不只怎么,它们从我的手里掉了出去,像游戏棒似的横七竖八地躺在地上,我只好捡起来重新洗了一遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Après avoir mis tout sens dessus dessous!

“他们会把搞翻天的!”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

飓风让这个城市变得破烂不堪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout va être sens dessus dessous.

一切会弄得乱七八糟。"

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et la plus dure à prononcer : Sens dessus dessous !

Sens dessus dessous !

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah ça m'a retourné, ça m'a fait quelque chose Pierre, je suis sens dessus dessous !

这让很震惊,Pierre,它给带来不小的冲击,很乱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme cette rue est tranquille ! s’écria Laigle. Qui est-ce qui se douterait que Paris est sens dessus dessous ?

“这条街可真是清静!”赖格尔大声说,“谁会到巴黎已是天翻地覆?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il l’introduisit dans le salon, encore encombré et sens dessus dessous, et qui avait l’air du champ de bataille des joies de la veille.

他把他引进客厅,那西零乱地堆放着,就象是咋晚快乐节日后的战场。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et puis, quand on est rentrés ce soir-là -on avait été absents à peine deux heures - on a retrouvé la maison sens dessus dessous.

然后,当们今天晚上回来时-们大概离开了2个小时-们发现家乱七八糟的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ce matin, pendant que je t'accompagnais à la gare. Rassure-toi, rien n'a été volé, enfin, je ne crois pas ; juste l'appartement qui est sens dessus dessous et Mme Hereira qui l'est encore plus.

“今天上午,在送你去火车站的时候。你别担看他们什么也没偷走。只不过家被翻了个底朝天,赫雷拉夫人更是吓得不轻。”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Alors je leur fis des signes pour avoir de l'eau, et je leur montrai une de mes jarres en la tournant sens dessus dessous, pour faire voir qu'elle était vide et que j'avais besoin qu'elle fût remplie.

接着,又打起手势向他们要水。把一只罐子拿在手,把罐底朝天罐口朝下翻转来,表示面已空了,希望装满水。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le matin. J'ai quitté la maison vers 8 heures et demie, et quand je suis rentrée vers midi et demi, j'ai trouvé la porte de l'appartement entrouverte, j'ai compris tout de suite, tu penses, tout était sens dessus dessous !

早上。将近八点半的时候离开屋子,当十二点半回来的时候,发现公寓的门半开着,立马就理解了,你呀,一切乱七八糟的!

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Tout est sens dessus dessous. On a jeté des grenades pendant quasiment 24 heures.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量生产, 大量使用, 大量事实, 大量水果, 大量缩减的, 大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接